suxum,,
абсолютно точно, я украинка. Вам спасибо за уточнение, поскольку украинский русский, конечно же, отличается от литературного русского.
За комплимент отдельное спасибо - мне захотелось писать, а я давно уже не брала рифм в руки
Скажи мне, чем это в итоге для нас обернется,
Как скоро раскопки души доберутся до дна?
Что мы обнаружим на донышках наших колодцев,
Какие скелеты предписано нам опознать?
Зачем наши поиски и обнажение сути,
Раскопки руин, на которых построить нельзя?
Что может один обессиливший жаждущий путник
У точно такого несчастного странника взять?
Я всё, что даю тебе - волю наплакаться вдоволь,
А счастья - увы - не могу для тебя прорастить.
Но где-то тебя ожидает душевный садовник
С источником чистой воды и газоном пути.
Скрытый текст:
Почему-то так и вижу НЕрифмоплета, радостно потирающего руки над моими метафорами. Или я излишне самоуверена?..
Скелеты не опознают, да. Но по скелету восстановить портрет человека - можно. Я разумывала некоторое время перед ответом, и всё-таки данная гипербола мне кажется приличной.
Насчет дна, я согласна. Я знаю, что иногда наслаиваю метафоры друг на друга и выходит путанно. Поставила себе задачу выразиться яснее, о результатах отчитаюсь
Концовка мне не давалась месяца два, наверное Точнее, последняя часть фразы. Спасибо!Когда увидела, что ответ от тебя,