Форум - Мир Любви и Романтики

Форум - Мир Любви и Романтики (http://world-of-love.ru/forum/index.php)
-   Все о СВАДЬБЕ (http://world-of-love.ru/forum/forumdisplay.php?f=76)
-   -   Подарки и идеи на свадьбу и годовщину свадьбы (http://world-of-love.ru/forum/showthread.php?t=8127)

karinka 29.12.2010 19:22

Однажды мы друзьям дали путевку. Путевка была шуточная. Мы сделали сертификат, от имени некого туристического агентства, кратко описали страну (не называя самой страны) и что в этой стране можно увидеть... А в итоге подарком оказались проездные билеты на автобус :wink2

Пани Поплавская 28.02.2011 18:36

а я своим дарила праздник - готовила для них супер сценарий))) и проводила праздник для них и гостей!

Дорра 07.03.2011 15:29

Вложений: 3
мы на годовщину свадьбы пригласили свидетелей и устроили вечеринку на четверых под названием "Япона-Пати". комнату я украсила рисунками с иероглифами, драконами, героями аниме, из газет сделала разноцветные вееры. развесила японские фонарики. по полу разбросала подушки, на которых мы должны были сидеть. в меню были суши, ролы, мясо птицы и салаты по японским рецептам. чтобы было веселее муж вырядился нинзя, а я накинула на себя кимано. друзей встречали радостным воплем «Konichiwa!», что означает "здраствуйте". при обращении к друг другу к имени прибавляли частицу "сан" и вообще в разговоре старались побольше вставлять японских словечек ) гостей мы посвятили в сумоистов и напялили на них сумоистские трусы (памперсы). в программе были разные конкурсы и игры, в том числе конкурс "кто быстрее сложет журавлика по схеме оригами". муж рассказал трогательную историю о смертельно больной японской девочке, которая сотнями складывала бумажных журавликов, веря в то что это спасёт её от болезни. всякий раз, когда мы поднимали бокалы, кричали друг другу "компай!", что означает "до дна"! а ещё я подготовила тост в стиле хоку, который прошёл на ура:
Бабочки крылья
Сон самурая развеют.
Хряпнем, друзья!

некоторые фото с Япона-Пати)

4udoSveta 15.03.2011 18:14

Здравствуйте, дорогие!
Я тут вопросом одним озадачилась: подруга замуж выходит, не знаю, какой подарок сделать ей. Точнее, думаю, что это скорее всего деньги будут, но не знаю, как подарить. Дело в том, что подруга живет в Мордовии, наполовину татарка, муж татарин, следовательно больше половины гостей будут татары, ну и свадьба в этом стиле. Существуют у них какие-то свои обычаи при поздравлении молодых? Или я зря мучаю себя этими вопросами, все просто, как и везде?

Masha_Krasota 15.03.2011 19:24

Свет, посмотри здесь. Может, пригодится.

4udoSveta 15.03.2011 20:25

Маш, я в шоке! Теперь я готова выкинуть платье свое, в котором на свадьбу ехать собралась! Хотя думаю, что сама свадьба не так строго проходит, как никах. Жаль, что Айгуль не описала, как свадьба брата прошла. Теперь я еще больше распереживалась, как там все будет. Да и дарить-то что? Гусей?)))

Чуча 15.03.2011 20:32

4udoSveta, ответственно тебе заявляю, самолично поприсутствовав на нескольких истинно татарских свадьбах, даже выигравконкурс с мужем на татарский танец, единственная проблема - если тамада будет на татарском вести, ничего не поймешь, а в остальном всё достатчоно демократично. Есть татарский обряд - никах (типо русской помолвки и венчания одновременно), но туда только ближний круг зовут. А в остальном все очень современно.;)

Masha_Krasota 15.03.2011 20:43

Свет, так ты узнай, традиционной удет свадьба или нет, будет ли никах. скажи, что за свой нардяд переживаешь. а по поводу подарка - в качестве "добавки" можно подарить фигурки гусей, еще как-то это все обыграть.
Даже если молодые не будут придерживаться традиций, можно сказать, что ты подготовилась и хочет их поздравить традиционно. Я думаю, жених с невестой оценят.

Чуча 15.03.2011 20:48

Masha_Krasota, на никах точно не позовут. Это достаточно интимный обряд. Как правило даже в разные дни проходят - ну как у нас - сначала помолвка, потом уже свадьба.

Masha_Krasota 15.03.2011 21:14

Свет, ну вот видишь, за платье можешь не переживать;)


Часовой пояс GMT +3, время: 10:28.

Работает на vBulletin® версия 3.7.4.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot