А я ещё подумал (может уже упоминали) у нас часто говорят вместо "пока" или "до встречи" говорят "давай" )))) Типа Ну,я пошёл,давай! Это было бы иностранцам не совсем понятно-что и кому давать? или ещё выражение в ту же тему "счастливо!" ну это от выражения "счастливо оставатся" но если задуматся-то для не русского уха звучит странно.